產品分類
吃(chī)瓜動態
  • 夢回黃金時代!林(lín)青霞、徐(xú)克、施南生香港(gǎng)電影金像獎同台
  • 黃曉明曬出(chū)八塊肌肉照秀好身材 泄漏為拍戲瘦身五十斤
  • 本年首份科創板一季報出(chū)爐,西高院淨利潤同比增34%
  • 《真愛遺事:我國現代(dài)愛情觀的構成》|每(měi)日一書 — 新京報
  • 楊單純曬美國留(liú)學生(shēng)活照 稱被堵在(zài)教室門口收簡曆
聯係方式

郵箱:admin@aa.com

電話:020-123456789

傳真:020-123456789

暗黑爆料(liào)

专访|杨稚梓:安徒生的人生“是一个美丽的神话”

2025-06-15 02:06:46      點擊:206

专访|杨稚梓:安徒生的人生“是一个美丽的神话”

楊稚梓,中國(guó)社(shè)會科學院外國文學研討所助理研討員,首要研(yán)討範(fàn)疇為(wéi)安徒(tú)生(shēng)和托馬斯·曼。近來,其新作《安徒生,故事的影子》由三聯書店出書刊行,在(zài)書中,楊教師以哥本哈根市民階級的交流(liú)互動為透鏡,解讀安徒生著作中(zhōng)重複呈現的(de)“越界者”原型,重審了克爾凱郭爾對安徒生的批判,梳理了安徒生著作對托馬斯·曼文學發明的影(yǐng)響,並經過精力剖析與文明環境研討,複原了安徒(tú)生怎麽發明他獨具魅力的跨文明烏托邦。洶湧新聞就安(ān)徒生神話及新書相關論題專訪了楊稚梓教師。

楊稚梓(zǐ)。

洶(xiōng)湧新聞:您在書中說到,在菲英島上的(de)幼年閱曆,在安徒(tú)生而言,恐怕不像他自(zì)傳(chuán)裏寫的那樣,是一段純真的誇(kuā)姣韶光,而是導致(zhì)了隨同他大半生的自卑,為什麽這麽說呢?那在您看來,在自傳中,他又是出於怎樣的心思將其描繪得那麽誇姣呢?

楊(yáng)稚梓:的確能夠用“自卑”來(lái)描繪安徒生對自(zì)己幼年閱曆的愛情。他(tā)的家庭比(bǐ)較貧窮,父親(qīn)漢(hàn)斯·安(ān)徒生是一名鞋匠,盡管受過必定教育,有(yǒu)建功立業的(de)誌(zhì)向(xiàng),但終究仍是一事無成,再加上安徒生父(fù)親的宗族裏原本也有精力病史,這位鞋匠在生(shēng)命的終究精力也出了問題,年僅33歲就早早逝世了。安徒生的母親安娜·瑪(mǎ)麗(lì)·安德斯達(dá)特的(de)身世比老公還要卑微,她是一名(míng)底層婦女的私生女,做過乞丐和女仆(pú),在和漢斯·安徒生成婚之前還(hái)生(shēng)過一個私生女,那便是安徒生的姐姐卡倫。婚後,安(ān)徒生(shēng)的母親靠給人洗衣服賺錢補助家用(yòng)。漢斯·安徒生逝世(shì)後,安娜·瑪麗又結過一次(cì)婚,在兒子前往哥本哈根後就很少和(hé)兒子碰頭了,晚年染上酒癮,1833年在貧民院死(sǐ)去。我想,安(ān)徒生後來(lái)很少議論自己的爸爸媽媽,更是很少提起自己的私生女(nǚ)姐姐,是由於他們(men)代表的(de)正是菲(fēi)英島故土,以(yǐ)及長大後的(de)安徒生急於扔掉的全部過往,包含清貧的身世、父親宗族的精力病、母親宗族不品德的日子方式——那些讓他無法輕鬆融入哥本哈根市民集(jí)體的漆黑(hēi)麵讓他自卑。但另一方麵,故土和幼年給安徒生留下的也不隻僅(jǐn)欠好的影響(xiǎng),他也曾牽著父親的手(shǒu)在樹林裏散步,讓父親給自己灌注啟蒙主義思維,他還曾給母親和她的洗衣(yī)婦夥伴歌唱,聽這些底(dǐ)層大眾講民間故事傳統,取得了一種對天主憨厚的崇奉(fèng),信任天主像(xiàng)慈祥的父親相同照料人世萬物,存在於一草一木之中。他對故土有一種雜亂的心思情結,既(jì)無(wú)法舍棄,也無法放心。我想,這是安徒生(shēng)在自傳中美化自己幼(yòu)年閱曆的心思(sī)原因。

洶湧新聞:說到自傳,安徒生在終身中寫了三本自傳,一方麵,您也說到,他慣於把自己的一些特征在筆下人物身上擴大,讓著作成為自傳的強化和彌補,另一方麵,他又宣稱(chēng)“自傳是我(wǒ)著作最好的評注”,您怎麽看安徒生這種不(bú)斷要把人生軌道尤其是成功閱曆(lì)展示給咱們的傾向以及他著作與自傳之(zhī)間(jiān)激烈的互文性?

楊稚梓:不得不說,安徒生是一個很善於營銷自我(wǒ)的作家。如您所(suǒ)說,安徒生十分(fèn)喜愛寫自傳。他在這(zhè)些(xiē)自傳中一遍遍敘述自己從底層少年生(shēng)長為文學大師的勉勵人生,並且省掉掉日子中那些幽(yōu)暗憂鬱的隱秘,把自己符號化。另一方麵,安徒生的虛擬性發明也具有自(zì)傳(chuán)性顏色(sè),其間一部分運用的是加密式自傳性寫法,意圖是把自己無法直接泄漏的實在信息傳達給“被選定(dìng)的”讀者(zhě)——指的是那些仔細的讀者,他們能夠經過作者留下的一些密鑰(yào)型頭緒(xù)找到更深的含義層麵;另一部(bù)分則是安徒生刻畫的“舞台自我(wǒ)”,比方咱們了解(jiě)的(de)醜小(xiǎo)鴨、堅決的錫兵等,都是盡管身世有(yǒu)所短缺,但要麽天然生成具有才幹,要麽毅力堅決(jué),未曾因缺點而自我拋棄,十分契合市民價(jià)值觀(guān),麵世以來都成了十分(fèn)家喻戶曉的文學(xué)形象。其間,《醜小鴨》的結束是:“當我仍是一隻醜小鴨的時分,我做夢也不曾想到過會有(yǒu)這樣的誇(kuā)姣!”這對應的正是安徒(tú)生最聞名的自傳(chuán)《我(wǒ)的神話人生》的最初:“我的人生是一個(gè)美麗的神話。”可見,安徒生期望讀者把他的人生和《醜小鴨》這則神話聯絡在(zài)一同,和(hé)他筆下這些聞名的神話形象(xiàng)聯絡在(zài)一同,讓作者和著作一同構成完好的文明符號,而(ér)這個符號背麵的含義是才幹愈加堅(jiān)決,十分契(qì)合市民集體心(xīn)目中勉勵(lì)人生的模板,就這樣,作家自己和著作能夠說相輔相成。

洶湧新聞:您談到,1843年是安徒生神話發明的分水嶺,這個時刻點是怎麽(me)界定的?他此前爾後著作的差異首要表現在哪些方麵?而呈(chéng)現這些改變的關鍵又是什(shí)麽?

楊稚梓:安徒(tú)生從1835年開端出書神話,他的前六部神話集出書於1835-1841年,這六個集子的副標題是“為(wéi)兒童敘述”。從1843年開端,他的神話集不再運用這個副標題,而是起名為“新神話”。這個改變實際上絕非改個標題那麽簡略,而是(shì)意味著安徒(tú)生(shēng)為神話發明進行的改造(zào)。一方(fāng)麵,這意味著安徒生期望為各種年紀的讀者發明(míng),讓成年讀者也能有所考慮;另一方麵,縱覽安徒生(shēng)終身發明出書的156篇神話故事,1843年前的著作中改編自民間神話的奇幻類著作(zuò)份額遠大於1843年(nián)之後的著作。在(zài)發明的中後期,重視民生(shēng)的社(shè)會類著作和聚(jù)集微觀國(guó)際的詠物神話份額顯著添加。這(zhè)意味(wèi)著,安徒生的文學發明(míng)不隻在寫作辦法上,在內容和主題上也越發靠近(jìn)實際主義發明。所以,假如說1843年前“為兒童敘述”的神話(huà)中依然包含了許多奇幻元素,那麽,1843年之後的(de)“新神(shén)話”正(zhèng)式宣告著安徒生對神話這一(yī)文體進行了(le)實際主義改造。

至(zhì)於這(zhè)種改(gǎi)變(biàn)的關鍵,我想(xiǎng),對民間故事進行改編不隻(zhī)僅安徒生一個人(rén)的(de)首創,而(ér)是整個丹麥文學界在19世紀三四十年代的一種潮流,而(ér)這種潮流之所以呈(chéng)現,是由於在更早的德國浪漫派的影響下,19世紀初的整個歐洲都對(duì)大眾文學產生了愛好,期望在大眾文學中尋覓民族的(de)本源,這當然又跟18、19世紀的歐洲(zhōu)民族主義(yì)運動相關在一同。到了40年代,跟著浪漫派運動挨近結束,更為實際的市民年代越發鼓起,安徒生也逐步從(cóng)跟隨浪漫派潮流(liú)轉(zhuǎn)向自主發明(míng)愈加個性化的著作。

洶湧新聞:咱們說安徒生的神話發明受到了此前德國浪漫派很大(dà)的影(yǐng)響,那您以為他(tā)自己的神話發明在(zài)觀念、敘事、言語等方麵給“作者神話”帶來的新變是什麽?對後世又產生(shēng)了什(shí)麽(me)影響?

楊稚梓:先說言語(yǔ)方麵,從(cóng)1835年出書的最早幾篇(piān)神話開端,安徒生就運用了口語(yǔ)化和兒童言語(yǔ)的表達辦法,常常運用擬聲詞,讓言(yán)語變得十分生動,合適敘述,聽說,安徒生每寫完一篇神話的初稿,都會給他人(rén)敘述這個故事,並依據聽眾的反響進行修正(zhèng),讓言語盡或許地毫不庸(yōng)俗。並(bìng)且,安徒生在神話中總是(shì)會運(yùn)用“你們”或“咱們”這樣的稱號來直接和(hé)讀者對話,添加讀者的參(cān)與感。乃至能夠說,他的神話相似於一(yī)種和觀(guān)眾互動的戲(xì)曲。我在書裏寫過,安徒生從小(xiǎo)有一個舞台夢,在發(fā)明(míng)神話的時分(fèn)也挪用了一些寫劇本的技巧。他會用規劃(huá)舞台分鏡的(de)辦法講故(gù)事,他(tā)常(cháng)常把敘事會集在幾個重要場景中,對這幾個場景的(de)環境、情節、人物動作和對話進行十分翔實的描繪,再參加一些詼諧誇大的表述,讓讀者(zhě)對人物和情(qíng)節形象深化。所以,每(měi)次咱們想到安徒生的一則(zé)神話(huà),想到的不隻僅其間(jiān)的(de)某個人物,而是這個人物身處於某個情(qíng)境之中的活動。

這些翔實實在的描繪是實際主義(yì)的寫作辦(bàn)法,的確,安徒生像寫實際主義小說相同寫神話。實際主義文學不隻意味著實在(zài)再(zài)現外部國際(jì),翔實(shí)描繪環境和作業的起承轉合,以及人物個(gè)別的心思和個別體會等,還意味(wèi)著表現國際的物質性。尤其在安徒生的中後期發明中,個別的實際表現(xiàn)替(tì)代奇幻氣氛,占有了(le)神話的中心,故事中那些擬(nǐ)人化的動植物乃至(zhì)器物都變(biàn)成披著奇幻外衣的實際(jì)主義人物。他不像民間神(shén)話那樣,展示一(yī)種整體性的、歸於整個(gè)民族和(hé)文(wén)明的願望(wàng)和天(tiān)性,而(ér)是詳細的個別體會。所以,盡管咱們有時也覺得安(ān)徒(tú)生的著(zhe)作有(yǒu)些(xiē)哀痛,但這種哀痛(tòng)和格林神(shén)話中的漆黑徹底(dǐ)不同,是個別實在可感的體會。假如說,之前的民間神話營造出一種奇幻氣氛,讓(ràng)人閱(yuè)覽的時分感覺遠離實際,不太實在,那麽安徒生神話就展示了國際鮮活的物質性,取消了民間神話的(de)不實際(jì)感(gǎn),把神話從遠方帶回身邊,實際上便是把神話去神話化,成為一種靠(kào)近實際、具有實際含義的文體,為神話在19世紀下半葉改變為通俗文學產生了很大的效果。

終究還有觀念(niàn)方麵,我方才說到,19世紀40年代,安(ān)徒生不再跟隨浪(làng)漫派潮流,以改編民間故事為發明的重心,但他仍是進一步承受和應用了浪漫(màn)派的另一種神(shén)話觀念,即神(shén)話應成為發明“萬象詩”的渠道,讓神話成為最為寬廣的詩藝王國。在發明的中後期,安徒生把不少原歸於其他文體的體(tǐ)裁吸納到神(shén)話中,比方寓言、軼事、神(shén)話、民間傳說等,大大(dà)擴大了(le)神話的或許性(xìng)。

洶湧新聞:您在書中還談到,身世底層的安(ān)徒生,關於(yú)君權抱有一種神話般的夢想,並且他也喜愛訪問歐洲各國的君主,以自己與其時的薩克森-魏瑪-愛森納赫大公和巴伐利亞國(guó)王的聯係為傲。您以為(wéi)作為身處(chù)現已高度老練的哥本哈根市(shì)民社會的藝術家,咱們應當怎麽了解他的君片麵?而作為這種觀念的典型表現,咱們又當怎麽來解讀其名篇《夜鶯》?

楊稚梓(zǐ):安徒生的君片麵是一種很雜亂,但能夠了解的心思現象。這(zhè)位作家身世底層,在很長一(yī)段時刻裏得不到哥本哈根市民集體的承(chéng)受(shòu)和認(rèn)可,在市民麵前有點自卑;但作為藝(yì)術家,他從小就自覺(jiào)異(yì)乎(hū)尋(xún)常,把(bǎ)自己的藝術才(cái)幹(gàn)當(dāng)作天主的奉送,在這個含義上又比尋常市民愈加尊貴,和相同高於市民的君主有些相似之處。安徒(tú)生並不關懷實(shí)際中的政治,僅僅對作為一種標誌符號的王權感愛(ài)好,以為君主和自己這樣的藝術家相同,既遠離民眾(zhòng),又能(néng)在一個更高的(de)方位代表民(mín)眾。因而,安徒生不隻神往著君(jun1)主,還對君主(zhǔ)有著(zhe)一種同類的好感。盡管他敵對封建(jiàn)原則下威(wēi)嚴的等級次序,卻也不承受以“人人(rén)生而平等”為中心的民(mín)眾觀念,他傾向於一種烏托邦式的次序:每個(gè)人的位(wèi)置依各自的品質和才幹而定,當然,他這樣的藝術天才理(lǐ)應(yīng)和沒有感染市民庸俗物欲(yù)的君主相同享(xiǎng)有至高的位置,相同作為精力符號,對民眾起到教(jiāo)化和引領的效果。

《夜鶯》的同名主(zhǔ)角能夠被視作安徒生心目中天才藝術家的描寫:不同(tóng)於(yú)工匠產(chǎn)品——人工夜鶯,真夜鶯的歌聲不行猜測,具有直指人心的本真性,是絕無僅有的藝術著作。在這篇神話(huà)中,庸(yōng)俗繁雜的是官僚原則,皇帝和夜鶯(yīng)相同具有逾越物質的尊貴,是心有靈犀的一體雙麵。安徒生在這篇(piān)神話的結束給出了一種烏托邦似的藝術家(jiā)-君主(zhǔ)聯係形式:作為藝術家的夜鶯沒有被約束在官僚(liáo)體(tǐ)係的結構內,而是成為交流君主(zhǔ)和民(mín)眾的精力橋梁,跳過由受教育(yù)市民組成的官僚體係,為君主(zhǔ)傳達人(rén)世的善與(yǔ)惡(è),和君(jun1)主一(yī)同致力於用品德對社會進(jìn)行(háng)改(gǎi)進。這種烏托(tuō)邦(bāng)式的政治抱負的確有些籠統空泛(fàn),這表現出安徒生作為藝(yì)術家更為實質的精力底色:他一直信任,假如(rú)人人都(dōu)拋棄貪婪的私念,以一顆熱誠之(zhī)心虔敬(jìng)和服從天主,這個國際就會融成一個精力上(shàng)的一致民族(zú),誇姣的“天主之國”就會來臨。他期望用(yòng)藝(yì)術感化(huà)出人世大同的新國際。

安徒生。

洶湧新聞:書中說到《海(hǎi)的女兒(ér)》的發明布景是(shì)安徒生摯(zhì)愛的愛德華·柯林1836年的婚禮,安(ān)徒生在婚禮之前外(wài)出遊覽,在遊(yóu)覽途中(zhōng)寫下了這部(bù)動聽名篇(piān),您說這篇神話現在常常被作為酷兒文本的19世紀雛形來評論,能否就此稍作打開?

楊稚梓:安徒生青年年代的確真誠(chéng)地(dì)愛過愛德華·柯林,愛德華的父親尤納斯·柯林是少年安徒生初到哥本哈根時最(zuì)早的提拔者之一,也是他最首要的監護人,安徒生和愛德華·柯林年歲相仿(fǎng),一同長大(dà),畢生都是兄弟般的老(lǎo)友。安徒生早年就愛上了這(zhè)位朋友,我(wǒ)想,不隻由於愛(ài)德華·柯林長相(xiàng)帥氣,也由於柯林作為一名優異的受教育市民,代表了安徒生缺少的全部:殷實市民家庭的身世,誇姣的家庭,超卓又安穩的作業,當然還有(yǒu)慎重嚴厲的性情——安徒生由於缺少這些而被市民集體回絕,他(tā)對柯(kē)林的愛中或許摻雜了一些(xiē)對那(nà)一份安穩的誇姣(jiāo)的(de)神往。1833年,安徒生發明了一部“戲曲詩”《阿格涅特和海人》,並把這部著作獻給愛德華·柯(kē)林。這部著作改編自丹麥民間(jiān)傳說,講的是人類(lèi)女子和海中人魚的愛情悲慘劇,能夠(gòu)說是《海的女兒》的前身。安徒生把自(zì)己和柯林函(hán)件和日子(zǐ)中的一些細節寫進(jìn)了著作中,期(qī)望引起柯林(lín)的共識。但後者十分重(chóng)視市民品德原則,以為安徒生眾多的愛情(qíng)很不成體統,不合規則,不隻回絕了安徒生的愛情,還稱這部戲曲詩“病態(tài)”和“脆弱”,也便是不行男性化,不期望安(ān)徒生出書(shū)這部著作。盡管安徒生在柯林麵(miàn)前會(huì)供認自己性情的“半女人化”,但這種點評給他造成了很大的衝(chōng)擊(jī),讓他意識到兩人在思維上別(bié)離歸於兩(liǎng)個國際,假(jiǎ)如說柯林歸於普通(tōng)溫暖的人世(shì),那他自己不(bú)管在性別上仍是實質上都歸於人(rén)魚(yú)相同的“兩棲類”,在哪裏都找不到歸屬。1837年麵世的《海的女兒》的發明布景是柯林於1836年的婚禮,安(ān)徒生在婚禮前(qián)“及時地”外出遊覽,並在遊覽途中發明了這篇神話名作。他在這篇神話中再次演(yǎn)繹了《阿格涅(niè)特和海人》中的許多元素,如“兩棲”特點(diǎn)、無望的愛情和三角戀愛等。比方主角小人魚(yú)具有兩層“兩棲”身份:她來到陸地上後(hòu),既不是魚也不(bú)是人,當然(rán)也不是女(nǚ)人。而神話中的王子也和(hé)實際中的柯林相同,把愛著自己卻無法(fǎ)表(biǎo)達愛意的人(rén)當作一個朋友留在身邊,卻和一個實在的女人舉辦婚禮。小人(rén)魚也清醒地知道到:“我(wǒ)看到那(nà)個(gè)美麗的姑娘——他愛她勝過於愛我。”可見,這個無法表達實在,需求用人類(lèi)的雙腿和衣服粉飾自己與(yǔ)生俱來的實在身份、隻能用藝術——人魚的舞(wǔ)蹈——表達情感的人物帶有作者(zhě)自我投射的(de)意味:失落的愛戀者用藝(yì)術(shù)來表達愛情和心痛,而發明《海的女兒》這篇神話便是(shì)這樣一件藝術品。顯著,也不(bú)是每個讀者都能夠看(kàn)得出來躲藏(cáng)文本(běn)中(zhōng)的這些信息(xī),安(ān)徒生仍是(shì)給(gěi)讀者留(liú)下了一把密(mì)鑰:王(wáng)子答應被他稱為“孤(gū)兒”的美人(rén)魚永久跟他在(zài)一(yī)同,“叫(jiào)人為她做了一套男人穿的衣服,好使她能夠(gòu)陪著他騎著馬同行”。小(xiǎo)人(rén)魚是作為男人的身份陪伴在王子身邊,這個細節顯著指(zhǐ)代的便是在精力上雌雄同體、半女人化的(de)安(ān)徒生自己。

19、20世紀之交,馬格(gé)努(nǔ)斯·希爾施(shī)菲爾德等研(yán)討者現(xiàn)現已過安徒生的(de)日記、函件(jiàn)等內容(róng)發現(xiàn)了安徒生在性向方麵的隱秘,不(bú)過,在其時,對(duì)同性的愛欲或性欲被稱為“第三性”或“性別(bié)的中心段”,沒(méi)有得到社會學、心思學和生理學方麵更深(shēn)化的研討。盡管如此,一些仔(zǎi)細的學者和(hé)讀者也結合這些對安徒生生平的研討,重讀《海的女兒》等文本,發現了文本中躲藏的自傳性酷兒信息。托(tuō)馬斯·曼等敏銳的讀者便(biàn)把小人魚(yú)這一形象視作一(yī)個表達無(wú)法言說的(de)忌諱之愛的文明符號,在自己的發明中運用這個符號(hào),賦予(yǔ)其(qí)新(xīn)生命和新內在。

洶湧新聞:與安徒生同為丹麥“黃金年代(dài)”代(dài)表人物的哲學家克爾凱郭爾好像對安徒生的著作多有批判,他對安徒生著作的不認同首要是由於兩人在宗教觀念上的不合(hé)嗎?

楊稚梓:是的。安徒(tú)生是(shì)一個十分忠誠的人(rén),但他對天主的(de)崇奉是一種樸素的愛,不同於(yú)教會的原則化宗教。他以為,有(yǒu)一個全知全能的天主發明(míng)了國際,並保證國際的工作。他盡(jìn)管(guǎn)供認人會(huì)使用天主賜予的沉著知道和評判天主(zhǔ),但假如沒有天主的協助,人無法(fǎ)進行這種知道和評判,因而,崇奉是人取(qǔ)得知道和日子的前(qián)提條件。克爾凱郭爾則(zé)以為,宗教是人生終究和最重要的一(yī)個階段,人在閱曆了審美和道德階段後才會閱曆宗教階段。這種觀念是(shì)安徒生無法承受的。反過來,克爾凱郭爾對安(ān)徒生也持(chí)批判(pàn)態度,他在讀了(le)安徒生的(de)長篇小說《僅僅個拉小提琴的》之後寫道,安徒生底子沒有生命觀,隻要一些零星的關於個別(bié)生命閱曆的語句或概念,沒有從這些(xiē)閱曆中提煉出具有(yǒu)安閑確定性的結晶,一種斯多噶觀念(神、天然和人的一體性)和宗(zōng)教性替代了安徒生缺位的(de)生命觀,構成了他著作的根底。這種批判並非毫無道理,安徒生的確不是一個拿手籠統思維和剖析批判(pàn)的作家,他拿(ná)手的是把片(piàn)麵體(tǐ)會(huì)直接改變為著作,因而,他(tā)是發明詩篇和神話的天才,在發明長篇小(xiǎo)說和戲曲這些需求心思剖(pōu)析的文體時卻沒那麽成功。

洶湧新聞(wén):您在書中(zhōng)屢(lǚ)次說到托馬斯·曼關於安徒生的(de)崇拜,以為《布登勃洛克一家(jiā)》中散落著許多的神話碎片,而《陛下》《浮士(shì)德博士(shì)》等著作中更是呈現了堅決的錫兵(bīng)、小美人魚(yú)等神話原型,能詳細談談其間的相(xiàng)關嗎?

楊稚(zhì)梓(zǐ):托馬斯·曼和安徒生在許多當(dāng)地有點像,兩人都很早就知道到自己異乎尋常,都(dōu)具有藝術家的才幹,都有同性戀傾向,歸於社會異類。但托馬斯·曼具有比安徒生更(gèng)強的觀察和剖(pōu)析才能,他(tā)終身中發明的簡直每(měi)一部虛擬著作都在討論和本身相似的“異類”存在,不斷探求“含糊(hú)且缺少支撐(chēng)”的自我和外界的聯係,需求經過自傳性寫(xiě)作尋求自我必定。有點相(xiàng)似於安徒生編撰的自傳,托(tuō)馬斯·曼(màn)也會在文本中(zhōng)刻畫不徹底等同於實際的“舞台(tái)自我”,關於他來說,敘事是一種“無休止地引證(zhèng)和呼喊(hǎn)強有力證人和‘威(wēi)望’的行為”。從《矮(ǎi)個子先生弗裏德曼》《布登勃洛克一家》等前期(qī)發明開端,曼便運用神話和神(shén)話元素,由於神話(huà)和神話是人類幼(yòu)年的原始(shǐ)記錄,在形式上具有固定結構,內容樸素純(chún)真,無法(fǎ)為理性剖析(xī)觀(guān)察,能夠(gòu)為曼的自傳性敘事(shì)供給(gěi)牢靠(kào)的支撐。因而(ér),托馬斯(sī)·曼十分喜愛征引他最喜愛的作家——安徒生神話中的元素,一方麵用這些聞名的文明符號構建(jiàn)自我,另一方麵也把安徒生躲藏在著作中的一些關於“異類”的自(zì)傳性信息帶入自(zì)己的文本內,為自己的(de)文本(běn)添加一層躲藏的含義層麵。這一點在他的第二部長篇小說《陛下》中尤為顯著。由於這是托馬斯·曼一切長篇小說最具自傳顏色的(de)一部,作家開(kāi)端發明這部著作時剛剛(gāng)成婚,在文(wén)壇上現(xiàn)已(yǐ)憑仗《布登(dēng)勃洛克一家(jiā)》等作取得必定名望和位置,決計離別自己早年比較本(běn)位主義的日子狀況,改變為一名更有職責感(gǎn)的作家。他在《陛下》中運用了許多來自安徒生神話的內容,比(bǐ)方小說主角、替(tì)代兄長實行國君應(yīng)付職責的王子克勞(láo)斯·海因裏希的戎衣和殘疾的左(zuǒ)手暗射的是安徒生聞名的神話形象堅決的錫兵。這個在戰士的本分和身體的缺點兩個極點(diǎn)之間盡力聳立的小玩偶,和小說中既生而尊貴又身有殘損的王子千篇一律,克勞斯·海因裏希王子一(yī)直把自己殘疾的左手藏在背麵,盡力扮演完美(měi)的君主符(fú)號(hào),也是(shì)托馬斯·曼自己(jǐ)的描寫:不(bú)斷地和留戀(liàn)逝世的浪(làng)漫主義精力奮鬥,不讓自己流連於(yú)嚴寒的文學和無果的同(tóng)性愛欲,盡力用日子“打敗”浪漫主義,肩負(fù)起文明精英教育(yù)民眾的職(zhí)責。而(ér)小美人魚的形象被暗藏在克勞斯·海因裏希的“小妹妹”“小新(xīn)娘”——同為“異類”的(de)女主(zhǔ)角伊瑪·斯別爾曼形象中,伊瑪長著(zhe)藍黑色的頭發,“臂膀和脖子上的皮膚像(xiàng)煙霧中的海泡石(shí)那樣微顯棕色”,她穿(chuān)戴一條“海水那(nà)樣綠的絲綢裙子”,住在一座名叫“海(hǎi)豚(tún)苑”的宮(gōng)廷中,這些暗射大海和(hé)人魚的元素暗示(shì)出伊瑪和克勞(láo)斯·海因裏(lǐ)希相同身處於悠遠的神話(huà)之中,與小美人魚同享命運(yùn),生善於一方與外麵國際敵對的孤單天地中(zhōng),巴望得到擺脫,是和克勞斯(sī)·海因裏希(xī)精力相(xiàng)通的姐妹,兩人的結合不隻為了樹(shù)立家庭(tíng)、解救國家(jiā),更是兩個同(tóng)歸於精力(lì)國際的異類相互解救,攜手走向人世。一同,這些神話元素也暗(àn)示,神話源文本暗(àn)含的“性別倒錯”與(yǔ)“雙性”等主題也存在於小說中。

洶湧新聞:終究來聊聊安徒(tú)生神話(huà)的再演繹吧,比較風趣的(de)一(yī)個比如是您說到《冰雪奇緣》是在《白雪皇後》的根底上發明的,好像原著中的女人(rén)主義基調在新的演繹中才被從頭發現,您以為,關於安徒生的今世演繹和轉寫,更多的是灌注式的舊瓶裝新(xīn)酒,仍(réng)是原著(zhe)中許多(duō)超前的(de)維度在新語境下的再發現?

楊稚梓:我想,《白雪皇後》的確是一篇推翻了傳統性別概念的神(shén)話。神話中的小(xiǎo)男孩加伊被白雪皇後(hòu)困住,被迫地等候女主角格爾達的救援。而小女子格(gé)爾達並非像許多民間神話中的男主角相同,由於國王的賞格或被(bèi)父親(qīn)趕出家門,而是自動脫離故土,閱曆一係列冒險,解救了被困的幼年老友,終究取得了誇姣。不隻(zhī)主角的功能對調,一(yī)些非必須人物身上表現出比男女主角更顯著(zhe)的性(xìng)別倒錯特(tè)質,例如要求小格爾達和自己一同在床上睡、會把格爾達“攔腰抱(bào)住”的小匪徒女(nǚ)孩帶有少許(xǔ)女同性戀隱喻,其母“老女匪徒”則長著“又長(zhǎng)又硬”的胡(hú)子,“疏鬆的眉毛把眼睛都蓋住了”。不過,與其說這些規劃是(shì)現代女人主義的超前演繹,不如說是安徒生以自己(jǐ)的“半女人化”這一特質為藍本發明的群(qún)像(xiàng)。另一方麵,現代性最基本的(de)特征便是多元化,人們不再受限於傳統理念(niàn)中刻板形象(xiàng)的(de)性別和社會人物,不管消沉被迫的男性仍是活躍勇敢的女人,都能夠在這個全新的年代取得誇姣。在這個含義上,《白雪皇(huáng)後》的確是一篇觀念超前(qián)的現代神話。

對立糟蹋,從一粥一飯(fàn)做起
《星際寶物》全球票房破4億 合家歡氣勢(shì)微弱

石榴视频APP下载_石榴视频在线观看_石榴视频色版_石榴视频污下载