翻開微信的談天窗口,有(yǒu)朋友給你發送了一條未(wèi)分段的長句(jù):“救命啊剛在電梯裏遇到crush他問我項目進展(zhǎn)我腦子一片空白現在隻想原地消失”。轉到公司熱烈的“摸魚合作群”,又有美工搭檔(dàng)剛向群裏發一條音訊:“概念圖現已修正完(wán)畢 甲方(fāng)說飽和度不行 但我覺得他們色盲 橫豎明日deadline”。你還或許收到一條老職工搭檔的敦促音訊,他堅持用本世紀初QQ空間的風格,每條音訊(xùn)都自帶千回百轉(zhuǎn)的波濤號:“小劉呀~報銷單填好了麽~要記住貼發票哈。”。
以(yǐ)上是三條(tiáo)虛擬的談天音訊。
《修改部的故事》(1992)劇照。
撰文 | 羅東。
句號,完結全部含義。
在今日,一個(gè)句號愛好者大約是不(bú)或許在被拉黑前聊完天的。
新的網絡交際(jì)禮節現已把句號(hào)——請注意,指(zhǐ)的(de)是單個句號(hào)——決斷地剔除(chú)了,將其拖進垃圾箱,這個進程頗有新品德興起並(bìng)代替舊品德的意思。假設有人(rén)堅持在一句話的(de)完畢運用(yòng)單個句號(hào),不是刻意為之便是還沒完結新品(pǐn)德的改造。“咱們吃什麽(me)?”“隨意。”這便是不品德,或許被拉黑。對(duì)話開裂,無法接連,一個圓圈完結了全部含義的活動。因而單個句號也就被等同於冷(lěng)酷、唐塞或不滿了(le),其結果是人人見到單個句號都會發怵(chù)。
以我為例,我是怎樣也不敢信任剛結業作業那陣子每(měi)次(cì)發音訊都以單個句號完畢。種種長短句就不必多說了,必定都有(yǒu)圓圈,最厲害的狀況是當主編在群裏(lǐ)獨自圈我(wǒ)叮嚀(níng)作業,我是直接(jiē)這樣(yàng)回複的:“好。”不是“好的”不是(shì)“好”,是“好。”此(cǐ)種狀況恐怕有十餘次(cì)。由於隔著手機屏幕,無從得知咱們的反響,也就以為“無事產生”。當(dāng)然(rán)我也(yě)不(bú)知究竟是什麽時分開端意識到不對勁的,總歸某天遽然發現句(jù)號被賦(fù)予了某(mǒu)種潛台詞,茅塞頓開,從那以後見(jiàn)到(dào)句號都撤退幾步。起先還(hái)不習氣,總以為一句話(huà)沒有句號收尾就不完好、不標(biāo)準,不加句號的(de)景(jǐng)象多(duō)了也才變得習氣。曩昔人們(men)說一件事功德滿意,是用(yòng)“畫(huà)上滿意的句號”這個夾帶點(diǎn)詩意的修辭,其(qí)間的(de)道理,既是由於句號標誌著“搞定”“完(wán)畢”,也是由於圓形閉合形狀在我國人心中有滿意的涵義。在數字網絡時代與人談天互發音訊,你以單個句(jù)號完畢,隻能是“畫上了不滿的句號”。此事可借(jiè)用一個盛行(háng)句式:對話失利(lì)時(shí),沒有一個句號是無辜的。
《安妮·霍爾》(Annie Hall,1977)劇照。
不受這套規矩束縛的是多個句號(hào)。也便是(shì)說,單個句號用不得,兩個句號或許五六個句號卻(què)是被承受(shòu)的。有朋(péng)友向(xiàng)你吐槽,不苟言笑的安慰和主張,或許還不如一組句號行列,如“大無語。。。。。”聽說,句號越多標明越無語,也便是越樂意(yì)與對方共識,“心情價值拉滿”,一同憤恨,一同宣泄。以往人們遇(yù)到這種狀況八成用的是省掉號,此做法也遵照了標點符號運用的遍(biàn)及標準。而現在挑(tiāo)選的是句號(hào)行列。在手(shǒu)機觸屏(píng)輸入法上,句號比省掉號快捷是一個原因,“……”在視覺上(shàng)就輸給了“。。。。。。”也未可知。
要說還有哪(nǎ)個標點符號(hào)也有句號這種狀況,得是問號。“你怎樣了?”“你怎樣了”,即便拋去上下語境,咱(zán)們也能夠感觸到兩(liǎng)者的一(yī)些差異,加了問(wèn)號如(rú)同隱藏著一種(zhǒng)責問的、要求人(rén)有必要當即作出答複的口氣。反過(guò)來,在句末多(duō)敲幾個問號,其(qí)方式又是被承受的(de)。大都時(shí)分,一堆問號的含(hán)義等同於一(yī)堆句號,也都有關一種“無(wú)語”的心(xīn)情。此外為了增強效果,添上一(yī)個或幾個感(gǎn)歎號的景象(xiàng)也是有的。“。。。!”“。。。!。。!!”“?!!”等組合都(dōu)是其變種。當然,無論是接連發多個句號仍是問號,除了(le)與談天者共識,也能夠被用來表達對談(tán)天(tiān)者(zhě)自己的某種心情,比方不(bú)滿。此刻,句號便是那個(gè)唐塞的句號,問號便是那個責問的問號(hào),而且仍是plus版(加大版)。
《語(yǔ)法修辭說話》,呂(lǚ)叔湘、朱德熙著(zhe),商務(wù)印書館,2013年6月(yuè)。
在傳統含義上,標點符號是一種社會技能,來自約定俗成的標準。它們被用來規矩或許指引承受者對一段(duàn)話的了(le)解,在何處中止,在哪裏懸置、著重或完畢。有(yǒu)圈有點,才簡略體會。呂叔湘說,“標點符號是(shì)文字裏的有機部分,不是外加上(shàng)去的。”(參閱呂叔湘與(yǔ)朱德熙合著《語法修辭說話》,商務(wù)印書館2013年6月版(bǎn))現在,人們能夠(gòu)講,標點符號是心情的(de)有機部分,也(yě)“不是外加(jiā)上的”,這是由於本來感歎號、表明反詰時的問號、表明無話可說的省掉號(hào)才起著傳達心情的功用——逗號句號等(děng)標點符(fú)號,以及(jí)隻表明疑問的問號、隻表明“此處省掉不表”的省(shěng)掉號,都是抑製心情的。“標點符(fú)號是心情的有機部分”的實(shí)踐辦法便是主打一個隨機,越過標點符號運用的規矩,隻需(xū)不是單個(gè)句號單個問號就沒有什麽問題,像“hhhhh”“哈(hā)哈哈哈”相同,當然是多一點好。不過這種隨機也不是隨性,並未脫(tuō)離規矩,不過是從標點符(fú)號(hào)規矩轉向了人際互動的規矩。
友善的或“巴結型”的標點符號。
再說回句號。假如不在句末加(jiā)上句號,怎麽完(wán)畢呢?此處所說的完(wán)畢也便是一般含義上的完畢,和“無語”這種心情無關,也不需求多個句號(hào)。最簡略的做法當然是什麽符號也不要。沒有(yǒu)句號,沒有完結含義的活動,也就沒有完畢,全部都仍是敞開的。為了表明這種等待的心情或許為了掩蓋不樂意持續聊下去的(de)疲乏,咱(zán)們或許會在(zài)句末添幾個口氣詞如“哇(wa)”“哈”。有這個功用的標點符號也(yě)是有的,比方波濤號“~”。在電腦鍵盤上,需求一(yī)起按住右下方的shift鍵(jiàn)和左上(shàng)方的波濤號鍵才幹輸入“~”,在手(shǒu)機觸屏鍵盤上,也需求首要點擊標點符號鍵,接著從中選,並非(fēi)一步到位。這並未阻礙咱們作為(wéi)運用者的熱(rè)心。況且由於常常(cháng)運用,“~”排位靠前,也算是(shì)順手(shǒu)拈來。
在進入智能手機時代前,是沒有多少人用過波濤號的。曾經我乃至並沒聽說過,更不知(zhī)其用法,現在不相同(tóng)了,每(měi)天都在用這個形製獨特(tè)的標點符號發音訊。一個波濤號“~”不行,兩個“~~”或更多個(gè)“~~~”,生動的曲線傳(chuán)遞著某種輕鬆感。盡管我隻用一個波濤號,但看著它,如同在輸入(rù)的那一片(piàn)刻嘴唇(chún)也跟著動起來,做“喜逐顏開”狀。也有為(wéi)難的時分,尤其是接連發了多條都以“~”完畢(bì)的(de)音訊(xùn)後,又感覺哪不順眼(yǎn),大約“喜逐顏開”多了(le)便是“齜牙咧嘴”狀。假如下(xià)一句不加(jiā),這缺少“~”的一句就顯得僵硬,憂慮被人誤解,因(yīn)而頂多一兩句不(bú)必,接著還(hái)得補上(shàng),又有了“~”,這才順眼多了(le)。
假如要表達的是一種(zhǒng)激烈的心情,仍是離不開傳統的(de)感歎號。既然是要尋求“隨性隨意”,其運用辦法必定有不同,比方輸入多個感歎號“!!!”,或許全角和半角(jiǎo)混(hún)搭著用“!!!”“ !!!!!”。
圍城(1990)劇(jù)照。
另一種遍及做法是,什麽標點符(fú)號也不必,不隻句末沒有,句中也沒有,一大段文字從頭走到尾。這是一種無標點的接連敘事形狀。
“告知(zhī)你啊我剛(gāng)剛遇到(dào)一(yī)個超級好笑(xiào)的工作便是我在地鐵口見到一個熟人然後跑曩昔打招呼才發(fā)現認錯人了然(rán)後我發現(xiàn)她居然跟了我兩站路最終才發現是新來的搭檔(dàng)”。
或許增加(jiā)一些空格斷句。
“告知你啊 我剛剛遇到(dào)一個超級好笑的工作 便是我在地鐵口見到一個(gè)熟人然後跑曩昔打招呼 才(cái)發現認錯人了 然後我發現她居然跟(gēn)了我兩站路 最終才發現是新來的(de)搭檔”。
詳細在哪增加空格,增加多少空格,並(bìng)沒有什麽規矩。隻需不是一個詞組,任何當地都能夠斷開。魯迅當(dāng)年(nián)力推白話文的標點符號變革(gé),在《門外文(wén)談》中(zhōng)慨歎,“標(biāo)點古文,確(què)是(shì)一種小小的難事,往往無從著筆。有許多處,我常猜疑即便請作(zuò)者自己來標點,怕也不(bú)免於躊躇”。假如讓談天的人去為無標點的談天內容斷句,必定不會有這種(zhǒng)躊躇,當然這件事的難度在古文(wén)跟前(qián)底子何足掛齒,此是一方麵,另一方麵是由於這種趁熱打(dǎ)鐵的語句——哪怕修正(zhèng)過,重複揣摩,不(bú)是一氣嗬成——看(kàn)似並無空隙,實(shí)際上處處(chù)都是連詞口氣詞,僅僅不考究語法,要的(de)是白話習氣。其期(qī)望便(biàn)是告知對方,“咱們刻不容緩要(yào)把方才閱曆的這件事第一時間告(gào)知你,來(lái)不(bú)及找標點(diǎn)符號,咱們(men)的友誼如此密切,也沒有這個必要了”。
看似無序。
把句號逗號感歎號(hào)波濤號都用上,對它們加(jiā)以隨機組合,又是一種有(yǒu)意思的規矩。假如咱們需求講一大段話,不是兩(liǎng)三句能(néng)說完的,那麽或許會寫上數百字,其篇幅超越(yuè)手機的“一屏”,也(yě)便是需求接收音訊的人往下滑,才幹持續讀完(wán)此一大段內容,很檢測人的耐性。依照曩(nǎng)昔函件(jiàn)的傳統寫法,內容長了(le),能夠分段解(jiě)決問(wèn)題。我(wǒ)便是這樣做(zuò)的,總以為這(zhè)樣一次(cì)性將工(gōng)作講完是明晰的,不會給對方增加費事。某天在網上偶爾看到一個說法(fǎ),指出這種做法便是不管他(tā)人的感觸,鱗次櫛比,讀(dú)起來太累。這個說法有(yǒu)點道理。從此我就把整個內容依照階段分為多條音訊,一段一(yī)條,板板正正,理(lǐ)性有序,別(bié)離發出去。怎麽辦仍是沒有學到精(jīng)華。
本來,它的分段辦法有必(bì)要隨意。有(yǒu)多隨意(yì)?以上(shàng)麵(miàn)這段話的(de)後半部分為例分段,一段一行一條(tiáo)音訊,拆分後如下:
“依(yī)照曩昔函件的傳統寫法 內容長了,
能夠分段(duàn)解決問題。
我便是這(zhè)樣做的。
總以為這樣一次性將工作講完是明晰的 不會給對方增加費事。
某天在網上。
偶爾看到一個說法,指出這種做法便是(shì)不管他人的感觸。
鱗(lín)次櫛比,
讀起來太累(lèi)。
這個說法有點(diǎn)道理(lǐ)。
從此我就把整(zhěng)個內容依照(zhào)階段分為多條音訊,一段一條,板板正正。
別離發(fā)出去(qù)。怎麽辦仍是沒有學到精華”。
實在的談天音訊不(bú)會是如此呆板的遣詞,而是會參加(jiā)這樣或那樣的口氣詞。但其基本(běn)特(tè)征大致如此,隨機拆分,有時以逗號完畢,有(yǒu)時什麽也沒有,有時句中有標點符號,有時是空(kōng)格,有時是什(shí)麽也沒有,總歸是各種方(fāng)式的組合。空格鍵代(dài)替標點的輸入功(gōng)率、回車鍵發明的碎片化節奏,一起重構了(le)數字往來的語(yǔ)法規(guī)矩。揣摩揣(chuāi)摩,這種方式反倒(dǎo)有點現代詩篇的姿態(tài)。不同的是,詩人有其節奏的考慮,加速、暫停、轉機,看似無規矩,實則都有(yǒu)個人的規矩。曾經有(yǒu)人挖苦一(yī)些詩人寫詩是敲回車鍵,拆分音訊的(de)辦法卻是或許挨近這種詩篇寫法;當然仍是有不同,人們像這樣發(fā)音訊是考(kǎo)慮到接收者閱(yuè)覽感觸的,期望讓對方感知(zhī)到其誠(chéng)心,而這誠(chéng)心便是“樂意和(hé)你(nǐ)一向共享”“樂意和你不斷談天”(僅有的破例是滿屏的30秒59秒語音)。
《愛在日落傍晚時》(Before Sunset,2004)劇照。
與句號逗號(hào)感歎號波濤號比較(jiào),引號括號分號破折號書(shū)名號(hào)等標點(diǎn)符號應該是很少被用到閑聊上的。爸爸媽媽手寫輸入(rù),誤(wù)碰其間幾種另當別論。有點特別的是(shì)括號,“周末去哪兒(前次那家商場如(rú)同不(bú)錯”,隻要前括號,見不著後括號,它如同也起到了彌補解說闡明的效果。有意(yì)思的是,這些不被常用的標點符號在作家那裏也不太受歡迎,科馬克·麥卡錫生前(1992年)承受采訪(fǎng)時就說“我(wǒ)信(xìn)任句號、逗(dòu)號和階段換行足矣,其(qí)他標點(diǎn)僅僅裝修。”此話為運用單(dān)一標點符號的辦(bàn)法供給了一種辯解(jiě)。
確實,標點符號經過樹立標準規矩了現代人的(de)運用規律,每個人都在教育係統中承受其規律(lǜ)。有一種觀念以為,“現在的年輕人(rén)欠好好(hǎo)用標點(diǎn)符號了”,標點符號作為傳統書麵語(yǔ)的規律,正在(zài)遭(zāo)受“網絡原住民”的團體叛逃,這種推論是有很(hěn)大問題的。標點符號規律抵達不了的(de)當地——假設有人在談(tán)天中糾正對方的標點符號運用過錯,必定會被翻白眼——人們本來就能夠不按語法規矩發(fā)揮。表述過於正式、語法過於正確的談天對話,恐怕隻(zhī)會被以為出自於AI(人工智能(néng))。不過,要說(shuō)數字網絡時代的標點符號運用徹(chè)底沒有規矩也不對,隻不過是把標點(diǎn)符號規矩轉(zhuǎn)向了人(rén)際互動的規矩,看似無序的標點符號,背負著人巴望不被誤(wù)解、期望被接收的心思,“隨性”自身成(chéng)為一種標點符號的運用戰略。再說,即便在標榜異乎尋常的所謂“亞(yà)文(wén)化”裏,標點(diǎn)符號也絕不是隨意用,規矩不同算了,能否“正確”運用“接頭暗語”,誰是同類人,誰不是,其成員一目了然。
作者/羅東。
修改/西西。
校正/楊利(lì)。