在(zài)我國社會科學史上(shàng),費孝通(tōng)具有不行代替的(de)含義。從歸納“差序格式”“文明(míng)自覺(jiào)”、翻譯和(hé)闡釋“community”(社區),到實踐區域研討、擴展社會學的傳統邊界,現(xiàn)代我國社會學(xué)的無數(shù)個細節和瞬(shùn)間都由他帶來。人們稱他費老。
他(tā)是我國社會學、人類學和民族(zú)學的(de)首要奠基(jī)者之一,是漢語學術界(jiè)最早走出(chū)書齋、走進郊野,並將社會(huì)科學作本土化研討的學(xué)者之一。抗戰時(shí)期,強敵壓(yā)境,他和他的學術團隊入住魁閣,多少個夜晚,他們在菜油燈的燈火下攤開書本(běn),背靠吱吱作響的木架讀書,開“席明納(nà)”研討。
假如(rú)讀者見到青年費(fèi)孝通會發現,他仍是一位愛寫專(zhuān)欄文章(zhāng)的(de)評論家、作家(jiā),乃至寫了一(yī)本英文小說。
2005年4月24日(rì),費孝通在北京病逝,享年95歲。本年是他去世20周年(nián)。在學術表裏,他都是費孝通,“老來仍然一墨客”,終身“行行重行行”,以(yǐ)了解我國人和我國社會為學術(shù)職(zhí)責。
專(zhuān)題《墨客費老(lǎo)》封麵。
在費先生去世20周年之際,《新京報·評論周刊》特別策劃了留念專題《墨(mò)客費老》,所刊文(wén)章包含(hán)費孝通的人生和學術、從我國社會(huì)學史的視點談費孝通的學術遺產(chǎn)、從文學和社科的視點談費孝通僅有小說《繭》,以及費孝通在魁閣時期掌管的“席明納”。
本文為第五篇(piān),內(nèi)容為費孝通在魁閣(gé)時期(qī)掌管的“席明納”。
撰(zhuàn)文|羅東。
現載於《魁閣(gé)》集刊封底的油畫《魁閣時代》,由雲南大學藝(yì)術與規(guī)劃學院教授趙力中創造。著(zhe)作中的人物自左起:瞿同祖、史國衡、費孝通、張之(zhī)毅、田汝康、許烺光、李有義。
從1940年冬季至1945年抗戰成功,費孝通先生掌管了“雲南大學-燕京大學社會學實地查詢作業站”在魁閣的作(zuò)業,後來的人(rén)將這段時刻的社(shè)會學研討歸納為“魁閣精力”。其時,他們到雲南的村莊、工廠及少數民族地區打開社會查詢,從選題預(yù)備到查詢資料收拾,再到文稿寫作(zuò),都選用了一種叫“席明納”(Seminar)的辦法。
從倫敦搬到魁閣(gé)。
榫卯鬆動,一吹風,木板(bǎn)就宣(xuān)布動靜。這是雲南省一(yī)座三重(chóng)簷(yán)四角攢尖土木結構的修建,地處呈貢縣(今屬昆明市呈貢區(qū))。人們(men)叫它魁閣。據傳(chuán),魁(kuí)閣始建於(yú)清代嘉慶年間,內建三層,底層廣大(dà),往上逐(zhú)漸小一(yī)圈。抗戰時期,日軍轟炸昆明城,一群致力於做村莊社會查詢的年青人被逼(bī)前往這兒,在一層煮(zhǔ)飯洗漱,在三層安置獨身宿舍(其時(shí)供穀苞和史(shǐ)國(guó)衡運用(yòng)),另將中間層改造為一個公共的(de)作業空(kōng)間,搬進書桌六張、書架一個。書架放不下的書和資料,就放在箱子(zǐ)裏。
在中間(jiān)層,他們讀書、寫作(zuò)、收拾查詢資料,也在此處開“席明納”。總幫手是費孝通先生,他“幫著咱們評論和寫作”。其辦法是由一個人依據近期的查詢做專(zhuān)題陳述,其(qí)他人一同聽,或隨時評議,或待陳述完畢各持己見。評論是穿插著辯駁和爭辯的。這群年青人常常為(wéi)某個問題“麵紅(hóng)耳赤”,他們勇於提出不同定見和觀念,本著問題為本的情緒,“等量齊觀”,對費孝通自己的文章(zhāng)“也能改,也能駁”(張之毅語,參(cān)閱自魁閣文獻之《張之毅文集》,社會科學文獻出書社2019年12月版)。文章在得到比(bǐ)較充沛的評論和(hé)修改後定稿,由費(fèi)孝通“抄鋼(gāng)筆版,和油印”。
“席明納(nà)”,這是費孝通跟從人類學(xué)家馬林(lín)諾夫斯基讀博期間(1936年至1938年)參(cān)與的一種教育辦法。在(zài)倫敦(dūn)政治經濟學院,馬林諾夫斯基常常舉行小型研討會,也(yě)即“席明(míng)納”,他引導在場的人的思路,啟示他(tā)們(men)活潑講(jiǎng)話。這套辦法一改“解說者(zhě)-接受者”的師生聯係,學生不(bú)再僅僅講堂上被迫的常識接受者,而是讓他們一同(tóng)參與,成為學術的陳述人和評議人。
勃洛(luò)尼斯拉夫·馬林諾夫斯基(Bronislaw Malinowski,1884年4月7日-1942年5月16日),生於波蘭克拉科夫,英國社會(huì)人類學家。
由於馬林諾夫斯基“席明納”的參與者來自世界各地,他們(men)雖來英國留學講英文,卻都夾帶著這樣或那樣的聲調(diào)口音,所陳述的郊野資料也充滿著地域性極強的表述。據費孝(xiào)通的集子《師承·補課·治學》(日子·讀書·新知三聯書店2002年7月版),那個時候,他參與是手足無措的,難以習慣,隻好躲在旮旯“噴煙”,調查周圍人研討,逐漸也就了解了其精(jīng)華。馬林諾夫斯基對他說:“學術這個(gè)東西不是隻用(yòng)腦筋來記的,首要是浸在這個空(kōng)氣(qì)裏。話不明白,聞聞這種氣味也有(yǒu)優點。”這(zhè)個觀念經費孝通轉述,換為中文又多了某種妙(miào)不行言的奧妙。
《師承·補課·治學》,費(fèi)孝通 著,日子·讀書·新知三聯書店,2002年7月。
在講(jiǎng)堂無非便是帶上講義聽教(jiāo)師講,仔細(xì)做筆記,逐漸消化,化為腦子裏的東(dōng)西。而怎(zěn)麽捉住充滿開來的(de)“氣味”好像並無馬到成功的辦法,一(yī)場“席明納”開端了,一人主講,世人開談,你一言我一語,要(yào)在“議論紛紛(fēn)”之(zhī)中捕捉到每個人的觀念是不太能做到的。況且費孝通其時的常(cháng)識儲藏(cáng)也不行。咱們不知道他當年躲在(zài)旮(gā)旯的某個日子(zǐ)是否遽然清楚(chǔ)了某份來自非(fēi)洲的郊野查詢陳述,可是他長於調查(chá)和反思,明(míng)顯現已認(rèn)可了“席明納”。人(rén)與人在(zài)現場的聯係既不同於師徒製也不同於師(shī)生製,其氣氛隻可意會,常常浸染(rǎn)於此種氣味中總是能構成一些“氣味、思維意識”。
這才有了接下來的開展。20世紀40時代,他將“席明納”帶到魁閣,至改革(gé)開放時代,他又屢次在社會學康複重建時期中倡議引進“席明納”。
“席明納”也是傳統。
檢索“席明納”“Seminar”,咱們會發現一個風趣的現象:除了社會(huì)學和人類學,其他學科在談到它時(shí)大多都是在說,主張選用這種研討會,改動傳統的教育辦法。
請注意此處的“傳統的教育辦法”,也便(biàn)是說,人們以為“席明(míng)納”是新式的、時(shí)尚的,或許說至少是比(bǐ)較前沿的教育辦法,而絕(jué)不是傳統。社會學和(hé)人類學(xué)此兩種學科的師生(shēng)由(yóu)於費孝通先生掌管的魁閣,是知道“Seminar”的。若非如此,大約也缺少了解。其實,在(zài)大學院係和科研院所,由導(dǎo)師掌管的讀書會、研討會、研討班十分遍及,成員多為本係導師門下學生,少則四五(wǔ)個人,多則數十(shí)個人,定時或不定時聚在一同讀書(shū)、研討,其進程也是一個人或兩(liǎng)個人主講(jiǎng),其他人講話。他們僅僅未必將它(tā)叫作“席明納”或“Seminar”。
紀錄片《象牙塔》(Ivory Tower,2014)畫麵。
“席明(míng)納”是一種傳統。雖然發源於何時何地未(wèi)可知,其痕跡在前期的現代大學也是有的,如19世紀,德國前史學家(jiā)蘭克(Leopold von Ranke)在(zài)柏林大學(xué)(現洪堡大(dà)學)改動單向的教育辦法(fǎ),舉(jǔ)行研(yán)討會。這也是現代大學建製和科研開展的必然結果。碩博(bó)士研討生(shēng)歸(guī)於一個院係,師從(cóng)導師,是學(xué)生,也是初出茅廬的研討者。他們會為“席明納”帶來新鮮的見識和資料。隻不過或許(xǔ)需求一(yī)些怎麽做陳述的提示(shì),費孝通說,馬林諾(nuò)夫斯基在場就會(huì)演示一個人怎樣剖析問題(tí),為世人打樣。師生在(zài)“席明納”的(de)相等對話,也是在操練和實踐(jiàn)學者之間(jiān)的學術對話(huà)。費孝通對(duì)此總結,這是“學者之間的對話”,經過團體爭辯和思維磕碰推進學(xué)術立異。
再說回一般含義上的“Seminar”,且將它叫(jiào)作研討會、研(yán)討班。凡對這個問題作評論的文(wén)章,其實都(dōu)會注意(yì)到“Seminar”的前史,沒有人會說它是一個還未經介紹和實踐的辦法。就像方才說的,風趣的是,人們仍是在講要用它改動(dòng)傳統的教育辦法。大(dà)約隻能得出這樣(yàng)一個定論:這不是一個現實表述,而是一種指向曩昔的反思,傳統與現代、對話和教授,也不是截然斷開的兩種狀況。人們不過是期望憑(píng)借一個概念來表述(shù)某種願景算了。換言之,傑出的學術對話往往可遇不行求(qiú),也因而才不斷將期望寄予於被評論得(dé)少的、還有生疏感的概念,以為它具有一種力氣(qì),隻需一場教育辦法以此命名,好像參(cān)與者都會自覺(jiào)地遵循(xún)其要(yào)求去做,主動調整行為契合概(gài)念的界說。
這是由於這(zhè)種抱負(fù)的學術對話仍是太少。
對話(huà)的精力。
上世紀末(mò),謝(xiè)泳在《北京大學學報(哲學社會科學版)》1998年第1期宣布過(guò)一(yī)篇論(lùn)文《魁閣——我國現代學術集團的雛形》,對魁閣作了專門研討(tǎo)。參與過魁閣的詳細人數無法核算。可是(shì)他(tā)以為其時剛(gāng)三(sān)十出麵的費(fèi)孝通始終(zhōng)將魁閣作為(wéi)一個學術一同體,從來沒有將(jiāng)自己置於其他成員之上,對費孝通的道德水(shuǐ)準給了極高的點評。這(zhè)篇文章對魁閣的研討獨特而詳實(shí),其史料和定論對學術界點評魁閣起了很大的效果。
攝影師鄧偉鏡(jìng)頭下的費孝通。
能夠說,沒有費孝通先生自己的堅持和胸襟,“席明納”不行能打開(kāi),至少不會以後人所知的辦法打開,它或許(xǔ)戛(jiá)然而止,成員或許(xǔ)由於文稿評論後的(de)署名問題不歡而散,或許變為學(xué)術八卦在坊間撒播。1943年,費孝(xiào)通去美國芝加哥大學訪(fǎng)學(xué),將“席明(míng)納”的部分效果翻譯成(chéng)英文出(chū)書,一是(shì)學生史國衡的China Enters the Machine Age(《昆廠勞工》),二是他與張之毅合(hé)著的Earth⁃bound China(包含《祿村農田》《易村手工業》和(hé)《玉村農業和商業》等)。他甘願為學生做暗地作業,尊重而且活潑推行他們的常識勞作。不(bú)由為之慨歎。反觀盜取學生(shēng)論文,或許在(zài)學生(shēng)論文上(shàng)添名——曩昔(xī)多年學術期刊要求作者“副高級職稱以(yǐ)上”也直接推進了(le)這種做法——的做法,從未在學術界上消失過。
除了翻譯為英文的,成員別(bié)的的效(xiào)果還包含田汝康的《芒市邊民的擺》、穀苞的《化鄉鎮的底(dǐ)層行(háng)政》和胡慶鈞的《呈(chéng)貢底層權利結構》等。
以魁閣命名的集刊《魁閣》。圖為(wéi)第一期,趙春盛主編,社會科學文獻出書社2019年6月。
咱們無(wú)法看見產生在魁閣的(de)一次完好的“席明納”,隻知他們選了要做的標題,擬定研討辦法,向其他人征求定見,然後各自去做實地查詢,專心收(shōu)集(jí)資料,回到魁閣收拾資料,開始剖(pōu)析,接著研討(張之毅夫人劉碧瑩的回想是“回來碰頭就爭辯(biàn)”)。或現已(yǐ)寫成文章再持續研討。
學術是一項(xiàng)有關常識的(de)活動,對話是(shì)其根本精力之一(yī)。閱覽(lǎn)論文、專(zhuān)著,編撰評論,或許寫“文獻回想”“文獻(xiàn)評述”,均為對話。在文(wén)字外進行的麵對麵溝通,也是對話的一(yī)種不(bú)行代替的辦法,它包含(hán)作為研討會的“席明納”,還有動輒數百人注冊參會的學(xué)術會議。惋惜的是,學(xué)術(shù)會議由於規劃大、時刻受限,陳述人和其他人不行能打開(kāi)充沛的溝通,況且不知(zhī)從何時起(qǐ),疏忽(hū)問題不爭或火熱(rè)吹捧好像才是(shì)某種(zhǒng)不(bú)成文(wén)的現代參會禮節,而活潑的學術對話總是不容易產生。當然,在學術(shù)會議能聽到比較老練的研討,這是“席明(míng)納”供給(gěi)不了的。當一個(gè)學者坐在偌大的會議現場,當一(yī)個人結業後墮入繁(fán)碎而匆忙的作業流(liú)程之(zhī)中,或許會想起多年(nián)前在校園讀書時,跟從導師參與讀書會(huì)的日子,無論是叫讀書會也好(hǎo),仍是研(yán)討會、研討(tǎo)班也罷,一同仔細地評論這件事是叫人難忘的。也是這個道理,魁閣的這群(qún)年青人數十年後還在不斷回想當年溝通的場(chǎng)景。除了魁閣自身(shēn)的光環促(cù)進後人(rén)“敦促”他們回想,最重要的仍是激發了他(tā)們考慮的“席明納”。多少個日子(zǐ),他們停不(bú)下來(lái),把“席明納”開到晚上(shàng)十一二點:借著一旁菜油燈宣布的燈火。
魁閣時期,在看書的費孝通。圖(tú)為(wéi)《墨客費老》專題封麵部分。
“席明(míng)納”不過是“Seminar”的音譯。“Seminar”不是(shì)能夠改動“傳統的教育辦(bàn)法”的新辦法,它便是傳統。
作者/羅東。
修(xiū)改/李(lǐ)永博 西(xī)西(xī)。
校正/薛京寧。
5889所!2024年度全國青少年學校足球特色學校名單發布(bù)
央行:6月16日將(jiāng)展開4000億(yì)元買(mǎi)斷(duàn)式逆回購操作